Hace poco expresaba, y denunciaba a la vez públicamente, cierta actitud que una persona tenía y sigue teniendo hacia a mí. Comentaba que este individuo vivía su hobbie en otro foro ajeno a nosotros sin pasión, pues lo único que esperaba con necesidad era verme fracasar o meter la pata para alegrarse. La idea que intentaba expresar era la de "alegrase por las desgracias ajenas". Bueno, pues tenéis que saber que existe una palabra alemana de muy antiguo que define este tipo de conducta en otros, la palabra es:
"schadenfreude".Curiosamente, en un episodio de
"Los Simpsons", algo antiguo ya, Lisa calificaba a su hermano Bart con ella. Quiero decir, que no os creáis es un cultismo demasiado elevado, sino que es una palabra que se conoce y se puede emplear coloqualmente o en un escrito, ya que no tiene equivalente en español.
Imagen de la serie "Los Simpsons".
La wikipedia arroja el siguiente significado sobre ella:
"schadenfreude" es una palabra de origen alemán que designa el sentimiento de alegría creado por el sufrimiento o la infelicidad del otro.
Saludos