“Arcadario”: Glosario de términos relacionados con mundo arcade del espacio “Zona Arcade”El “Arcadario” es el proyecto de recopilación de “Zona Arcade” de todos aquellos términos relacionados con el mundo del arcade, los videojuegos y las máquinas recreativas. En esta recopilación de palabras y significados cabrán también los términos anglosajones, japoneses y latinoamericanos. En el “Arcadario” también podrán incluirse imágenes o fotografías para ejemplarizar palabras o conceptos.
Este es un proyecto muy vivo que requerirá la colaboración de los usuarios. Para hacerlo, simplemente postea en este hilo nuevas palabras y definiciones lo más objetivas posible, como si de una auténtico diccionario se tratase. Opcionalmente, puedes incluir fotos junto a las definiciones. Poco a poco, iremos recolectando los nuevos términos respondidos e incluyéndolos en el primer post del hilo.
Por favor, participa, ya que es una labor titánica la que tenemos por delante con este nuevo proyecto, que puede resultar muy bonito e interesante.
Las personas que participen, como reconocimiento, firmarán con su nick al final del glosario de términos.
“Arcadario”: Glosario de Términos del mundo arcadeAArcade: Término que se refiere a las máquinas de videojuegos (“arcade machines”). Originalmente este tipo de muebles eran instalados en las galerías comerciales de los Estados Unidos, conocidas como “Shopping arcade”; nombre que procede de la forma arquitectónica de las mencionadas galerías, formadas muy a menudo por bóvedas en arco o “arcadas”. De esta manera, se gesta un nuevo término, que da lugar al género de los arcades en relación al entretenimiento electrónico de vídeo.
En la actualidad este término se hace extensible, no sólo a las máquinas de vídeo, sino también a otros muebles que comparten espacio con este tipo máquinas en los salones recreativos.
Antialiasing: Efecto de suavizado realizado sobre los bordes serrados de una imagen de mapa de bits.
BBeat´Em Up: Término que viene del inglés y se refiere un género de juegos donde manejamos uno o varios personajes y golpeamos a los enemigos para derrotarlos. Se conocen también como “juegos de peleas callejeras”.
Bezel: Palabra anglosajona que se refiere al cristal, a menudo decorado, que protege la pantalla de vídeo de las máquinas recreativas. Este término también se aplica al marco que rodea la propia pantalla, normalmente realizado en contrachapado o cartón de color oscuro.
En las fotografías los dos tipos de bezel de la máquina recreativa, uno exterior decorado y otro interior.
CCoin door: Viene del inglés y se refiere a la puerta de monedas o zona del monedero.
DDanmaku: Palabra japonesa que designa a los juegos de tipo “matamarcianos” caracterizados por su elevada dificultad y alto nivel de proyectiles en pantalla. No obstante, la traducción literal de esta palabra es “cortina de disparos”. Normalmente estas ráfagas de disparos siguen un patrón determinado que el jugador ha de descifrar para progresar en el juego sin otras ayudas, como las bombas, limitadísimas y críticas en ciertos momentos. Se conoce también a este género dentro de los “Shmups” como “Maniac Shooter”.
Captura de pantalla del juego "DoDonPachi" perteneciente al género de los “Danmakus”.
EFFlyback: Nombre inglés con que se conoce al "transformador de líneas", que controla la nitidez y el contraste de la imagen en el chasis de vídeo de la máquina recreativa.
Flyer: Viene del inglés y se conoce así al cartel propagandístico de los muebles y juegos arcade.
Flyers originales del juego arcade de CAPCOM “Ghosts 'n Goblins”.
GHIJKLMMarquesina: Espacio superior en la máquina recreativa, que normalmente alberga luz fluorescente, altavoces de sonido y un cristal o plástico decorado para ser iluminado.
Marquee: Palabra anglosajona. Ver "marquesina".
Microswitch: Interruptor eléctrico usado en los botones arcade, palancas y puerta de monedas. Es un componente esencial de nuestro panel de control.
NOPQRRedemption: Término genérico procedente del inglés que denomina al conjunto de máquinas electrónicas y/o mecánicas que premian las habilidades del jugador con ítems o tickets intercambiables. La variante más conocida de este género de muebles son “los merchandiser”, en el que el juego muestra directamente el premio a ganar.
En la fotografía “máquina de gancho” (merchandiser), muy extendidas en las ferias ambulantes.
SShmups: Género de videojuegos conocido en España como “matamarcianos”, en los que manejamos una nave, personaje u otro y tenemos que matar oleadas de enemigos. Estos juegos pueden ser de desarrollo vertical, horizontal o 3D.
Shoot´Em Up: Viene del inglés y designa a un conjunto muy general de juegos en los que debemos disparar para derrotar enemigos.
TT-Molding: Popular moldura decorativa en forma de “T” usada para los cantos de la mayoría de las máquinas recreativas clásicas y algunos pinballs.
UVWXYZEdited by Mikonos - 28/5/2010, 00:34